Запомнить меня
Изначально словом «урод» называли
Да ну тебя
Зачем тебе это все?
Что той жизни, еще ее тратить...
Представьте, как все меняется… и как быстро)
Есть только миг между прошлым и будущим) ©
А я про младшего сына такое слышала — потому что оставался с родителями, у-рода))
Вот, получается, не младшего)
Думай, голова, картуз куплю
Они
* он есть
Так какой ваш правильный ответ, коллега?
А так уверенно начал… как-будто и правда знает
Здесь есть все, что нужно
* не надо никого натягивать
младенец чем неугодил?..
* Все по-честному, без обмана
Что за ужасы ты говоришь?.. ой-ёй...
Признавайся, знаешь ответ? А?
Двоешник
Запах, что ж еще)
Любой
Как ты сплел заплетуху из урода и запаха?
Сила в правде (с)
Правильный ответ прольет свет истины.
* о как!))
Будь спок!
Слишком витиевато, коллега
Развивай тогда уж урода))
все с точностью до наоборот
Это ты меня как филолог филолога спрашиваешь?))
Тут надо внести ясность))
Исключительно для нее)
Нашел… да не доискал)
Скажу вам строго между нами, коллега, я вообще ничего не путаю. Вопрос-ответ. Все просто)
На то он и урод. Так и запишем.
Спроси с них по всей строгости
урод… неужели уже все забыли славянские слова? урод это красивый!!))
Воронежские ученые на высоте)
Но это только половина правды
будем еще искать)))))
Хороший ход)
Самый голодный
МаладЭцЪ!
Вот
надо быть понастойчивей и почетче говорить, чего хочешь))
* одному высыпаться лучше
Вот тебе и приз))
Урода-по-польски красота тела.
Много забавных значений у слов.
По чешски pozor, например, это внимание! осторожно!
чешский созвучен польскому-но там ударения тянутся… тщ и пш меньше… еще в перестройку в центральных магазинах Праги (русских как всегда не любили) пришлось изобразить полячек и пшекали на польском)
С чешским все сложно. Он как бы самый романский из всех славянских.
А в Праге всегда по-русски разговаривали и никаких проблем)
Да ну тебя
Зачем тебе это все?
Что той жизни, еще ее тратить...
Представьте, как все меняется… и как быстро)
Есть только миг между прошлым и будущим) ©
А я про младшего сына такое слышала — потому что оставался с родителями, у-рода))
Вот, получается, не младшего)
Думай, голова, картуз куплю
Они
*
он есть
Так какой ваш правильный ответ, коллега?
А так уверенно начал… как-будто и правда знает
Здесь есть все, что нужно
* не надо никого натягивать
* Все по-честному, без обмана
Что за ужасы ты говоришь?.. ой-ёй...
Признавайся, знаешь ответ? А?
Двоешник
Запах, что ж еще)
Любой
Как ты сплел заплетуху из урода и запаха?
Сила в правде (с)
Правильный ответ прольет свет истины.
* о как!))
Будь спок!
Слишком витиевато, коллега
Развивай тогда уж урода))
Это ты меня как филолог филолога спрашиваешь?))
Тут надо внести ясность))
Исключительно для нее)
Нашел… да не доискал)
Скажу вам строго между нами, коллега, я вообще ничего не путаю. Вопрос-ответ. Все просто)
На то он и урод. Так и запишем.
Спроси с них по всей строгости
урод… неужели уже все забыли славянские слова? урод это красивый!!))
Воронежские ученые на высоте)
Но это только половина правды
Хороший ход)
Самый голодный
МаладЭцЪ!
Вот
* одному высыпаться лучше
Вот тебе и приз))
Урода-по-польски красота тела.
Много забавных значений у слов.
По чешски pozor, например, это внимание! осторожно!
чешский созвучен польскому-но там ударения тянутся… тщ и пш меньше… еще в перестройку в центральных магазинах Праги (русских как всегда не любили) пришлось изобразить полячек и пшекали на польском)
С чешским все сложно. Он как бы самый романский из всех славянских.
А в Праге всегда по-русски разговаривали и никаких проблем)