«Собор парижской богоматери» Виктора Гюго брался в руки неоднократно еще до выхода нашумевшего мюзикла с красавчиком Гару. После фильма с восхитительной Джиной Лоллобриджидой, конечно, хотелось прочитать оригинал.
Попытки одолеть страницы описания маленьких улочек и больших площадей Парижа с их множественными мелкими деталями, упоминанием происходивших на них событий из жизни обывателей, мучительное стремление продраться сквозь дебри мыслей автора по любому поводу и добраться таки до событий романа как таковых неоднократно были безуспешны. И довольно потрепанная книга возвращалась в шкаф. Потрепанная, наверное, потому что и до меня пользовалась завидной популярностью у более терпеливых читателей.
Как это иногда бывает в жизни, все изменилось волею случая в один миг. Роман с романом вышел на совершенно новый уровень после возвращения из Парижа, где Нотр-Дам был посещен с особым пристрастием.
Милые улочки, реальные здания, мостовые, Соборная площадь вставали перед глазами с прочтением каждой следующей страницы. Город ожил, события и персонажи приобрели совершенно реальные черты. Книга не была прочитана, она была проглочена на одном дыхании. И долгим послевкусьем напоминала о прекрасном городе и красотке с белой козочкой.
Сейчас многое подзабылось и в романе, и в Париже, да и Нотр-Дам уже, к сожалению, после трагического пожара не тот… Но за эмоции, за восхищение романтической историей, произошедшей в одном из красивейших городов мира и восторг знакомства с ним благодарна и по сей день.
И автору, и городу, и случаю.